New Writing Contest from “thenovelette.com”
Just announced is a new writing contest by the great women at thenovelette.com.
Our new contest comes with some new parameters. First, you have up to 2,000 words. Second, our theme is a little different: it’s a Photo Prompt.
Take a look at the photo. Now, tell us a story.
How should you approach this assignment? Here are some suggestions:
What just happened?
What is about to happen?
What is going on outside the frame?
What kind of place is this?
What is this place used for?
Why is it so empty?
What people come here?The rest is up to you. The deadline for this contest is August 31st, 2010. Enter the contest here.
More information about the great PRIZES and the photographer is available here.
This time, there's a Editor's Choice Prize -- said editor being me: a free short story, essay, or novel chapter (up to 8.000 words -- one piece of writing only) critique and edit from yours truly, Catherine Adams of Inkslinger Editing.
Share on FacebookMentor (Tom Grimes, Tin House Books)
We all know by now: I love Tin House Books.
Coming out in August 2010 is Tom Grimes' Mentor: A Memoir, exploring his relationship with the long-time director of the Iowa Writers' Workshop, Frank Conroy, and the ups and downs of the writing life.
Frank Conroy's legendary advice was direct and fierce. All writers can profit from it:
I can't say what happened after I returned the phone to its cradle [after receiving the call from Frank that he'd been accepted at Iowa]. In a creative writing workshop, this is when the famous writer overseeing the conversation (I'll call him Frank) says, "First off, don't be vague. Don't just have the character wander around the apartment, dazed. Give the reader concrete details. You have five senses at your disposal: touch, sight, sound, taste, and hearing. Use them. As in, 'I heard the front door close. The loud crackle of a brown paper grocery bag drifted up the stairwell.' (Is drifted the best verb?) 'My wife was home, and the ceiling fan whirred as I stood in the living room, waiting for her.' We know she's going to walk through the living room doorway moments later, so don't write, 'moments later.' It's redundant and stupid. These characters have cats. Have one cat stroll toward the staircase. Or the other one raise its head from the seat cusion it's lounging on. Don't just have the narrator say -- and why is the author using the first person, anyway? Third would distance the writer from the main character. That way the author doesn't risk self-indulgence. Follow? The charater's life has suddenly -- never use the word suddenly -- the character's life has been altered in a manner he doesn't yet fully comprehend. But, in addition to excitement, the situation requires a touch of gravitas. I'm not saying describe a funeral. Just don't have the main character leap up and yell, 'Yippie!' Above all, avoid melodrama. Understate the narrator's emotional reaction. What the author withholds, the reader supplies. Establish and maintain the story's cocreation; it's essential. Have the character do something he'd normally do. Open a beer. Put the can in a rubber holder so the can doesn't sweat. And if you risk having him recall the shredded pages of Stop-Time as he drops the flip top into the trash, don't linger on it. One sentence. At that point, his wife walks into the kitchen, carrying groceries. It's probably best if she doesn't say anything. And when he speaks, leaving out 'he said' depersonalizes his statement. Remember, the reader knows what's coming. Nothing in the narrator's life will ever be the same. So capture his astonishment in unadorned dialogue. 'Frank Conroy called. I got into Iowa.' End of scene. End of chapter. Any questions?"
No.
Dear readers, follow this advice. It will make you a better writer.
Share on FacebookJ.C. Hallman: PROPOSAL FOR TALK ON “GRANTS, PROPOSALS, AND QUERIES”
TO BE DELIVERED AT THE 2010 AWP CONFERENCE, THURSDAY, APRIL 8, COLORADO CONVENTION CENTER, STREET LEVEL, ROOM 203, 9:00 AM

J.C. Hallman
For all you lucky enough to be in Denver, if only marginally lucky to be at AWP, here's a talk on writing nonfiction proposals sure to bring a few laughs (as well as confusion if you think publishing is all about the cream rising to the top). If you're unable to attend, here's a copy of the talk posted over at The Quarterly Conversation.
Share on FacebookINTRODUCTION
Insight into proposing book-length literature is difficult to come by if for no other reason than that modern publishing is a many-headed hydra, and no one, not writers, not agents, not editors, can truly be said to know a great deal about it beyond whatever wisdom their own narrow sliver of experience has afforded them. In the brief essay that J.C. Hallman will deliver at a panel discussion at the 2010 AWP Conference in Denver, Hallman will offer up his own insights as to the nature of this admittedly flawed practice. The essay will be, to some extent, experimental. It will have a self-referential quality, it will aspire to innovation, indeed it will even be accurate to describe it as “meta-,” but of course Hallman will use none of these terms, though he would like to. Book proposals are not places for words like innovation and experimentation. Instead, Hallman’s essay will be “quirky and fun.”
Book proposals are as problematic as they are necessary. Hallman will be sure to note that even though the language of book proposals grates and annoys—that serious writers can feel a certain “whittling away of the soul” when they translate aesthetic goals into the language of car salesmen—but he’ll be anything but overtly discouraging. Far from it! Rather, he’ll describe the state of modern book proposals, flawed as they are, with terms like “savvy” and “pragmatism.” Of course Hallman won’t mention that his second book was about William James, founder of Pragmatism, and because of this he knows that “pragmatism” in the businessy sense of the word has nothing to do with actual pragmatism. But that’s another important—even critical—point Hallman will make. Words in book proposals do not serve the normal function of words. In a sense, they are not “words” at all. They’re more like bullet points. This principle applies broadly. Proposal language is not “language,” and stories in proposals are not “stories.” Hallman’s essay will be absolutely chock full of essential material and hard-to-come-by insights despite the narrow sliver of Hallman’s experience, and not the least among this veritable cornucopia of good thinking will be the suggestion that the language of the modern book proposal is mostly one of exaggeration and euphemism (even as proposals tend to deny this). Hallman’s essay will hammer this point home in a smart, un-alienating, and completely-understandable-to-the-average-reader kind of way: book proposals are not plans, they are utopian dreams. They are dreams in which one suspends all doubt, in which one assumes that all speculation has already translated into reality, and in which, during the course of their production, the proposal writer sublimates all the reasons why he or she wanted to be a writer in the first place, and instead operates under the assumption that the only reason anyone ever writes a book is to make assloads of money. In a totally fun way, Hallman will emphasize that the sad truth of modern publishing is that in order to write the books one wants, good writers have to figure out how to suspend their “voice,” suspend their ambition, and instead channel the insipid prattle of exciting, invigorating, and inspiring corporate seminars.
The absolute necessity of this knowledge in the modern publishing climate will make the panel on which Hallman sits the most absolutely sought-after ticket at this year’s convention.
“The Submission Train”
For all of March, I've had my nose to the grindstone. April is ever-so-slightly less so. If making regular updates to my blog has been difficult, reading other blogs has been more so.
I'm slowly scrolling through last month's posts. Like yesterday, the one that hooked me is about the process of getting published. More specifically, it's about the panic the submission train (great phrase!) inspires in writers. I've been seeing a lot of this panic these days. I hope Moon Rat from Editorial Ass can help calm your nerves.
An excerpt:
Share on FacebookThis is hard news to swallow, so I'm going to type it in boldface. It's better not to be published at all than to get published in an inferior way. Doors begin to close if you try to take shortcuts. Instead, take your time to do things right. Accept no compromises. You will be much unhappier with a published book that has gone awry than with an unpublished book that still has potential. I linked to this article recently, but I'm linking to it again--this is Aprilynne Pike's essay on why taking your time toward first publication is worthwhile (she knows, because she made good decisions--her debut hit #1 on the NYT bestseller list). So I'm not the only one who says this.
In short, your writing must not be contingent upon your getting published. Book publication is affected by many factors. A book may deserve to get published, but the market may be wrong. A book idea may be wonderful, but the execution may not be really up to snuff and need more work. The author may be a fantastic writer, but maybe this particular manuscript isn't the best book on its own, or maybe it's a good book but not a good debut. In all of these cases, if the author pushes, pushes, pushes for publication no matter what, they will damage both their future career as a writer and their relationship with their art.
"I must get published" fever hurts a lot of people. It causes people to do things in desperation that will hurt or limit their long-term options. My recommendation to authors--and I know this sounds much easier than it actually is--is to try to develop zen about your books.
First Novels–Myth Busting?
Writer Beware recently posted an intriguing line-up of links regarding First Novel Sales. The data -- however partial -- is being vigorously culled and interpreted. Are the publishing myths true? Can short fiction credits help? Can you land a book deal by sending directly to the publisher? Do you need contacts? What about small presses -- or POD?
Writer Beware focuses on the survey of author Jim C. Hines, who surveyed a wide range of first-time novelists. The results aren't frightening; they aren't happy-making either. Here's a taste:
Writers dreaming of overnight success should get set for a long haul. The time it took respondents to sell their first novels ranged from 0 to 41 (!) years, but the average was just over 11 years. (It took me 8).
The average is 11 years. I know a lot of writers who seem to believe that revising, pitching, and selling a book should take 2-4 years. When that doesn't happen, disappointment, resentment, and self-doubt set in.
Keep writing, keep pitching. And do research small presses.
Share on FacebookThe Women in the Middle of Duras’ The Lover, Part II

Marguerite Duras
Last Friday night, Chris and I went to hear the latest reading from The Loft's Mentor Program series, which featured two mentees (Fred and Annie--you were great!) and one of the Poetry Mentors, Palbo Medina, a poet who also works in nonfiction and fiction. Chris is one of the Nonfiction Mentors this year, so I've had the privilege of meeting all the mentees. I have a hard time imagining imagining a more energized group of writers. The application process for the 2010-2011 Mentor Series is underway, and I encourage writers from the Twin Cities area to apply. Applications must be received by April 30, 5 p.m.
One of the highlights of the evening was discussing Duras' The Lover very briefly with Pablo Medina, who described it as a perfect melding of fiction and nonfiction. My crush on Medina begins. Chris and I picked up two of his books to read to one another: the acclaimed novel, The Cigar Roller, and a book of poetry, The Floating Island.
Again, there is a female figure who haunts Duras' work--tragic, bored, found fascinating by others, isolated from her homeland as the last strains of a dying colonialism play out. We find a second figure today, in the second character sketch of woman in Paris during WWII that sits halfway through The Lover. This figure also is of a dying age, the last of a line of women that stretches back, perhaps even beyond the Revolution that a charming aristocrat survived by becoming an actress or such--why not, she was forever wearing masks of survival. This figure, however, is not bored, not afraid; she is active in seeing and knowing the world--even if her perspective is skewed. Beautiful too, of course--Duras is fascinated by beauty. But this woman, Betty Fernandez, this figure--she is not internal. She looks out, not in, unlike the silent Marie-Claude Carpenter. Still, the war comes.
Share on FacebookBetty Fernanadez. My memory of men is never lit up and illuminated like my memory of women. Betty Fernandez. She was a foreigner too. As soon as I say the name there she is, walking along a Paris street, she's short-sighted, can't see much, screws up her eyes to recognize you, then greets you with a light hand-shake. Hello, how are you? Dead a long time ago now. Thirty years, perhaps. I can remember her grace, it's too late now for me to forget, nothing mars its perfection still, nothing ever will, not the circumstances, nor the time, nor the cold or the hunger or the defeat of Germany, nor the coming to light of the crime. She goes along the street still, above the history of such things however terrible. Here too the eyes are pale. The pink dress is old, the black wide-brimmed hat dusty in the sunlight of the street.
She's slim, tall, drawn in India ink, an engraving. People stop and look in amazement at the elegance of this foreigner who walks along unseeing. Like a queen. People never know at first where she's from. And then they think she can only be from somewhere else, from there. Because of this she's beautiful. She's dressed in old European clothes, scrapes of brocade, out-of-date old suits, old curtains, old oddments, old models, mother-eaten old fox furs, old otterskins, that's her kind of beauty, tattered, chilly, plaintive and in exile, nothing suits her, everything's too big, and yet it looks marvelous. Her clothes are loose, she's too thin, nothing fits, yet it look marvelous. She's made in such a way, face and body, that anything that touches her shares immediately and infallibly in her beauty.
She entertained, Betty Fernandez, she had an "at home." We went sometimes. Once Drieu La Rochelle was there. Clearly suffering from pride, he scarcely deigned to speak, and when he did it was as if his voice was dubbed, his words translated, stiff. Maybe Brasillach was there too, but I don't remember, unfortunately. Satre never came. There were poets from Montparnasse, but I don't remember any names, not one. There were no Germans. We didn't talk politics. We talked about literature. Ramon Fernandez used to talk about Balzac. We could have listened to him forever and a day. He spoke with a knowledge that's almost completely forgotten, and of which almost nothing completely verifiable can survive. He offered opinions rather than information. He spoke about Balzac as he might have done about himself, as if he himself had once tried to be Balzac. He had a sublime courtesy even in knowledge, a way at once profound and clear of handling knowledge without ever making it seem an obligation or a burden. He was sincere. It was always a joy to meet him in the street or in a café, and it was a pleasure to him to greet you. Hallo how are you? he'd say, in the English style, without a comma, laughing. And while he laughed his jest became the war itself, together with all the unavoidable suffering it caused, both resistance and collaboration, hunger and cold, martyrdom and infamy. She, Betty Fernandez, spoke only of people, whose she'd seen in the street or those she knew, about how they were, the things still left for sale in the shops, extra rations of milk or fish, good ways of dealing with shortages, with cold and constant hunger, she was always concerned with the practical details of life, she didn't go beyond that, always a good friend, very loyal and affectionate. Collaborators, the Fernandezes were. And I, two years after the war, I was a member of the French Communist party. The parallel is complete and absolute. The two things are the same, the same pity, the same call for help, the same lack of judgment, the same supersitition if you like, that consists in believing in polication solution to the personal problem. She too, Betty Ferndadez, looked out at the empty streets of the German occupation, looked at Paris, at the squares of catalpas in flower, like the other woman, Marie-Claude Carpenter. Was "at home" certian day, like her.




